SINGAPORE 60s: ANDY'S POP MUSIC INFLUENCE: ON THE MUSIC N MEMORIES TRAIL IS MY OWN BLOG N ROLL PROJECT. NOSTALGIA IS PERSONAL HISTORY N PICTURES TELL STORIES. POP MUSIC NOT PILLS. ANDY YOUNG. (November, 2008).

Tuesday, December 01, 2009

(1) Impian Semalam - The Dream Last Night - Malay Song By Indonesian-Chinese Composer


Impian Semalam - The Dream Last Night
Waktu semalam bung, aku bermimpi
Last night dear, I had a dream
Bertemu ular bung, besar sekali
Was confronted by a snake, a very large one
Ular menggigit bung, jari kaki ku
The snake bit my toe
Suda mengiggit bung, ular berlalu
After doing so, the snake moved away
Ku picit, picit, darah keluar
As I pressed (the wound), it bled
Aku menjerit, "Adu!" hingga tersedar
I screamed, "Ouch," as I woke up
Apa kah itu bung, erti maksud-nya?
What is the meaning dear?
Impian semalam, sangat seramnya?
This dream last night, this most frightful dream?

A few months ago, while looking for my favourite Indonesian pop song Impian Semalam, I chanced upon the You Tube version on the right, was mesmerised by the sex appeal of the singers and their interpretation of the song.
These singers are the Ohello Sisters, as in 'Oh hello!' not 'Othello' (Shakespeare's Moor). The accompaniment uses modern and traditional instruments and is in Indonesian Malay, so if you understand the language it's a plus, otherwise just enjoy the music and the ladies! They are fabulous!
It is a well-known fact that some songs in the Indonesian Malay language were penned by the Chinese in Indonesia. Impian Semalam was written by Indonesian Chinese composer, Oei Yok Siang who lived in the 1930s. More about this great man in another posting. I know there's a Chinese version of this song too. Anyone?
YouTube: Gununggede, August 12, 2007.
Image: Indonesian singer Titi Kamal, who does not sing this song. http://cutegirls-indonesia.blogspot.com/

8 comments:

BC Teoh said...

Dear Andy,

I am extremely pleased to see a new posting after you have a short break.

After hearing the YouTube clip at the side-bar, I realized that the Chinese version was one of my childhood days’ famous songs. I have forgotten about the title of this song so I called my sister and she supplied me with the title of the song.

After a search on YouTube, I found many clips. These are 2 more meaningful ones:

黎川(Li Chuan) and 謝炳華(Xie Bing Hua) -《馬來情歌》(Malay Love Song).
This song was collected in their 1970 album. The title of their album was “Malay Love Song” Please view their video clip at
http://www.youtube.com/watch?v=asIuPUlF0Ms

明珠姐妹(Bright Pearl Sisters) - 新马来情歌(New Malay Love Song)
Bright Pearl Sisters was a famous pair of sisters from Singapore in the 70s. I listened to many of their albums during my childhood too. I learned this song from their version. Please view their video clip at
http://www.youtube.com/watch?v=Y4VOesM6x2s&feature=related

Regards,
BC Teoh

Andy Young* said...

Thank you BC for the detailed information. I shall check out all your connections. It's a treasure trove.
Cheers.

Anonymous said...

Sexy song, sexier singers. Nice. Indonesia lebih boleh.

Victor said...

Hi Andy,

For a moment there, I thought that I came to the wrong blog. It is not only the different language but the very sexy images. :p

I remember this tune was very popular when I was a kid. It was translated into various languages and dialects, one of which was Cantonese. I remember distinctly that one verse has the phrase “榴蓮飃香” (liu lian piao xiang) meaning the "drifting fragrance of durians".

duriandave said...

I was surprised when I listened to the song after reading your post, because I've actually heard this song before. About 15 years ago, I traveled a lot in Indonesia. And I think this song must have been on one of the dangdut tapes I brought home with me. It's great to learn the lyrics and a little bit about the composer!

Andy Young* said...

Thank you Victor, the influence on Singapore 60s music from all parts of SE Asia is obvious.

I listened to this song and many other Indonesian ones as a teenager and am still enjoying the moment.
Cheers.

Andy Young* said...

Hi duriandave, Thanks for visiting. Yes, it's a very popular song indeed and loved by many in SE Asia, especially in Singapore, Malaysia and Indonesia.

Did you read what Victor wrote? The song has a line that describes, "the drifting fragrance of durians."
Cheers.

Andy Young* said...

Thanks to anonymous. Yes, I guess sex is always an attractive subject to many. The song IS sexy and the singers are too.

Semua negeri pun boleh!